۰

متن کامل سخنرانی رییس جمهور در مراسم عید سعید فطر

چهارشنبه ۱۶ سرطان ۱۳۹۵ ساعت ۱۸:۴۵
این ملت وحدت دارد، این ملت عقیده دارد و این ملت باورمند است، هر کسیکه بخواهد میان ما تفرقه ایجاد کند، خودش به انزوا می رود، و ضرورت است که ما مسئولیت تاریخی خود را درک کنیم.
متن کامل سخنرانی رییس جمهور در مراسم عید سعید فطر
بسم الله الرحمن الرحیم
 جناب قاضی القضات صاحب، رئیس صاحب شورای علما، د کابیني ډېر محترم غړي ، جناب قیومی صاحب، انجینر صاحب محمد خان، ټول خویندې، وروڼه او درانه مېلمانه.
عید سعید فطر را به شما ملت بزرگوار افغانستان و به همه برادران و خواهران مسلمان مان در سطح جهان مبارکباد میگویم.
من بصورت خاص از آن عده از منسوبین قوای امنیتی و دفاعی و کارمندان خدمات عامه ما که روز های عید را بدور از خانواده و فرزندان خود برای خدمت به مردم و دفاع از سرزمین خویش می گذرانند، به نمایندگی از ملت اظهار سپاس و امتنان می نمایم. مردم افغانستان مدیون خانواده¬های محترمی اند که فرزندان شان را برای دفاع از مردم ، قانون اساسی و کشور ما به صفوف قوای امنیتی و دفاعی فرستاده-اند و ایام عید را بدور از آنها سپری می کنند. آنها مایۀ امید و افتخار ملت ما هستند.
من یک ویدیو را دیدم که از یک دختر خرد سال است که به پدر خود که در جبهه می باشد، پیام داد و گفت که من پشت ات خفه شدیم، بار بار برایم وعده کردی که خانه بیایی اما خانه نیامدی و ما از دوری ات رنج می بریم، اما بعداً در تلویزیون پدر خود را می بیند که در صف اول جنگ- خانواده ها، اطفال، علما و بزرگان را حفاظت می کند و می گوید او پدر من سرت می نازم، تمام افغانستان بالای قوای ما می نازند. من از این طفل، تمام اطفال و تمام فامیل ها از مادر این طفل و تمام خانم ها از مادر ها و پدر ها تشکر می کنیم. اردو، پولیس و امنیت ملی افغانستان، همه و همه متشکل از افراد رضا کار اند. مننه له دې تعهد نه، ویاړو درباندې.
 من اطمینان دارم که این قهرمانان هم دعای مردم مومن کشور را با خود دارند و هم مایۀ مباهات و افتخار شان هستند، و هم موجب دلگرمی و اعتماد شان به آینده. بر خلاف آنانی¬که در روز های مقدس رمضان، مردم را بی¬رحمانه مورد حملات تروریستی قرار دادند، و اخیراً دیدیم که همفکران شان حتی از انجام شنیع ترین عمل در ساحه حرم مقدس پیامبر بزرگوار مان دریغ نکردند. وقتیکه یثرب مدینه شد، دنیا روشن گردید و نور اسلام تمام دنیا را در بر گرفت و هر کس که در مقابل این نور ایستاد می شود، باغی، جانی و واجب القتل است. آنان با این اعمال خویش، خود را مورد نفرین ملت ما و مردم جهان قرار دادند و علمای کرام ما با یک صدا این عمل شنیع را تقبیح کردند و از شورای علما و همه علما ابراز امتنان می کنم.
جنگ  راهی نیست که ما انتخاب کرده ایم. بلکه این جنگ بر ملت ما تحمیل شده است. ما به عنوان یک دولت و ملت مسوول و صلح¬جو، همیشه آرزوی صلح را داشتیم، و تمامی تلاش خود را برای پایان دادن به جنگ و خشونت¬ها در کشور، خالصانه انجام داده¬ایم و هنوز هم از طرف ما دروازه به روی آنانی¬که میخواهند از کنترول بیگانگان خارج شده و به زندگی صلح آمیز برگردند باز است، اما شما می¬دانید که این خواست ملت ما، و تلاش¬هایی که برای آوردن صلح انجام دادیم، از طرف دشمن با تداوم باغی گیری، قطاع الطریقی و بی¬رحمی توسط گروه¬های طالب ، تروریستان بین المللی و حامیان منطقه یی شان، پاسخ گفته شد. بدین لحاظ است که اجماع کامل میان ملت و دولت در خصوص حمایت از نیروهای امنیتی و دفاعی کشور موجود بوده تا از این طریق جلو تداوم کشتار و ویرانی گروه¬های جنایت پیشه گرفته شود. افغانستان پنج هزار سال وجود داشت و پنج هزار سال دیگر نیز وجود خواهد داشت، پس کسی شک و شبهه نداشته باشد. افغانستان لقمه ای نیست که کسی آنرا هضم بتواند. هر کی در طول تاریخ کوشش کرده که آنرا هضم کند اما از بین رفته است. د خدای ج په هدایت، د سیرت نبي په تعقیب او د ولس په ارادې موږ بریالي کېږو. لاره اسانه نه ده، دا سخته لاره ده، هره ورځ زموږ کورو کې غم وي، هرو ورځ زموږ بچي وژل کېږي، په حیث د سرقوماندان اعلی زه ویاړ لرم چې د داسې سربازانو، د داسې افسرانو او د داسې خویندو او وروڼو مشرتابه کوم، له بلې خوا چې هره ورځ د یو شهید خبر راته راځي له زړه مې خدای خبردی. موږ وینه نه ده تویه کړې، تاسو ټول شاهد یئ چې داسې دروازه نه وه چې ما نه وي وهلې او داسې غږ نه وي چې ما نه وي جګ کړی. نو بیا هم ضرور ده چې اراده ټینګه کړو، دوی یې نشي ګټلی، نه یې شي ګټلی او نه یې شي ګټلی او موږ بریالي کېږو، موږ بریالي کېږو او موږ بریالي کېږو، ځکه چې موږ ولس ته اینده غواړو.
 سلما، بند دوستی افغانستان و هندوستان امروز زیاده از ۴۱۰ هزار میلیون متر مکعب آب دارد، آب و زمین ما ضایع نمی شوند. امروز در حالتیکه که گلوله می بارد، انجنیران ما بالای لین برق دوشی- بامیان کار می کنند و تدارکات آن انجام شده است، این ملت تحرک می خواهد و دشمنان ما می خوهند مانع این تحرک ما شوند، جواب ما این است که به هیچ صورت مانع ما شده نمی توانند. ما زنده گی، آرامی و آبادی می خواهیم او دا مو حق دی دا د خدای ج هدایت دی، دا د رسول اکرم طریقه ده. موږ غواړو چې دا وطن اباد کړو، زموږ غېږ لویه ده، دې غېږ کې هر افغان بې له شک او شبهې ځای لري. دې غېږ کې علمای کرام مشري کوي، کشران د عزت وړ دي، ځوانان راتلونکی جوړوي، مېرمنې او ځوانان یو بل سره څنګ په څنګ دي. یو واحد افغانستان به بې له تبعیضه، بې له تفرقې نه بې له دې نه چې شاته وګوري او ځکه چې نن په واحد صف کې یوو.
ما همین گونه که امروز در یک صف واحد به ادای نماز ایستادیم، لازم است که وحدت و یکپارچگی خویش را در برابر دشمنان خود نیز به نمایش بگذاریم. وجود تفاوت دیدگاه در امور سیاسی لازمۀ دموکراسی است، و ما از گفتگو بر سر آن نفع می بریم، اما نمی گذاریم، و نباید بگذاریم، که دشمنان ما این تفاوت دیدگاه را به اختلاف و تفرقه تبدیل کنند. منافع علیای کشور همان محور مشترکی است که همۀ نیروهای وفادار به کشور را، چه در داخل حکومت باشند و در چه در شمار اپوزیسیون آن، در یک جبهه قرار می دهد. د اپوزیسیون مانا دا نه ده چې بېخ به د نظام باسي، هر چا چې کوښښ کړی چې بې له نظامه ژوند وکړي او یا نظام ته څا وباسي خپله په څا کې لوېدلی، موږ څاګانې نه غواړو، موږ لارې غواړو، شاهراګانې غواړو، نه څاګانې او وصل غواړو نه فصل او په دې باندې باور ولرئ ولس د افغانستان څوک نشي استعمالولی.
این ملت وحدت دارد، این ملت عقیده دارد و این ملت باورمند است، هر کسیکه بخواهد میان ما تفرقه ایجاد کند، خودش به انزوا می رود، و ضرورت است که ما مسئولیت تاریخی خود را درک کنیم.
در اخیر از خداوند متعال استدعا دارم که در این ایام خجسته، شادی، صمیمت و همدلی، همراه و مهمان دل¬های¬تان بوده و این روزها را در کنارخانواده و دوستان با آرامش خاطر و در فضای امن سپری نمایید. انشاالله
عید تان باز هم مبارک

زنده باد افغانستان

یشه سون افغانستان

ژوندی دوی افغانستان



نام شما

آدرس ايميل شما
نظر شما *

پربازدیدترین